Sivut

tiistai 15. marraskuuta 2011

Isänpäivä meni rattoisasti. Ihastus oli työmatkalla Pietarin lähettyvillä (näinköhän saisin tuliaisiksi lääkärintutkinnon?!), V antoi päiväkodissa askarrellun isänpäiväkortin matkaan mukaan kun isänsä viikko sitten kävi pyykkäämässä vaihtovaatetta matkalle.
Isänpäivänä, kun naperot olivat päiväunilla, päätin soveltaa muffinssireseptiä ja sain aikaiseksi kikkareita, joissa makukin oli tympeä. Onneksi isäni, vaari, oli leiponut itse omenapiirakan kun kävimme isänpäiväkahveilla. 

Huomenna olisi edustustehtävä kaupungin lautakunnan edessä. Joudun puhumaan maksimissaan vartin, mikä on paljon se, kun viimeiset 1,5 vuotta keskustelukumppanina on ollut vaippaikäinen. Joten jännittää, ihan äänenkäytön puolesta. Eikä vähiten sen vuoksi, että kurkkuni on tänään ollut kipeän oloinen. Ensimmäisen kerran sitten vanhemman vaippaikäisen syntymän, tietenkin.

Vaikka huominen powerpoint-esitykseni on vielä kesken (hah! Luulin oppineeni äitiyslomien aikana ennakoivaksi ja hyvin valmistautuneeksi) surffailin illan huutonetissä. Alkoi ärsyttämään kesävaatepaketit, en ymmärrä miksi marraskuussa pitää myydä t-paitaa ja shortsia. Kuka tietää minkä kokoinen oma napero on ensi kesänä? En minä ainakaan.
Koosta puheenollen, nostin V:n eilen vaa'alle. Tytön 1,5-vuotisneuvolahan on edelleen käymättä, vaikka tyttö on kohta 1 vuoden ja 8 kuukautta, sillä kahden neuvola-asiakkaan ajanvaraukset on ihan liikaa vaadittu tässä konttorissa. Mutta, kotivaa'an mukaan V painaa himpun verran yli 10kg. Eli 3 kg enemmän kuin vuoden ja neljä kuukautta nuorempi veljensä. V:lle aikoinaan hankitut vauvanvaatteet olivat mukavan unisexiä, joten hyrisin tyytyväisyyttäni kun ne menisi myös pojalle. Nähtäväksi jää kuka käyttää kenenkin entisiä vaatteita.

V on parissa viikossa sisältänyt pari uutta hokemaa omaan taaperokieleensä. Taaperokielessä, kuten monessa muussakin asiassa, olen joutunut toteamaan ettei äiti ole se, joka aina ymmärtää ja tietää mistä on kyse. Mutta sentään jotain;
-"Utsista", suomeksi "Upsista" liittyy tekemiseen ja suorittamiseen, kuten ulkorappuselle nousemiseen.
-"Uh-huh", suomeksi "Uh-huh" liittyy yllättävyyteen ja kovempaan suorittamiseen, kuten kun jokin asia tippuu kädestä tai rappusten kiipeämiseen yläkertaan.
-"Kakka", suomeksi "Kakka" liittyy juuri siihen itseensä.
-"Sitte", suomeksi "Sitte" kuuluu usein tuulikaapissa. Tarkkaan mietittyäni totesin sanovani aina 'sitte mennään ulos', kun mennään ulos.
-"Oiettä", suomeksi "Oi/Ai että" on uusin hokema ja liittyy oikeastaan mihin vaan.
-"Siealta", suomeksi jotain jota en vielä tiedä (sieltä? silitä?). Viikon vanha hokema.

Ei kommentteja: